Monday, October 28, 2013

Pray to the Creator 拜天公

Please refer to our Baitiangong Wiki 
请游览BaitiangongWiki网站


Question and Answer 问答题



Question 问题: 1

We pray to Tiangong twice a day - Once upon awakening from bed and once before retiring. What is the reason for doing this?
每天至少拜天公两次,分别于起床后以及就寝前。那么为何要在起床后以及就寝前而不是在其它的时间拜呢?

We have a choice of selecting our way of life but we cannot predict the manner and time of our death. By performing our prayers upon awakening from bed and before retiring, we would have performed our last Prayer should we encounter any fatal incident while awake or if we should never wake up from sleep.

人有自由选择其生活的方向,但却不能预料会在什么时候死亡。于起床后以及就寝前拜天公是预防万一当天遇上意外或任何原因而身亡又或于睡梦中去世而错失了在去世前拜天公的机会。


Question 问题: 2


Why do we kneel when we perform our prayer?

为何拜天公时必须要下跪?

It is the highest form of respect we can accord to Tiangong when we kneel down to perform our prayers. The Messengers and the Disciples of God too, knelt down to pray to Tiangong.

跪拜天公是对天公最高的崇敬,而天公的徒弟或是使者同样都是跪下拜天公的。



Question 问题: 3


When we perform our prayer, why do we kneel down, face skyward, clasp our palms at the solar plexus and removing our shoes with our soles facing upwards and not in any other position?

为何拜天公时要朝天下跪、将合十的双手置于心口处而不是其他位置以及要赤脚并且要让脚板向上呢?

Kneeling is a sign of humbleness before Tiangong, furthermore it is believed that in this posture our thought vibration is emitted in the strongest and fastest manner. Facing skywards does not mean that Tiangong is in the sky (in the direction where we are facing), rather it is to ensure that the dissipation of our prayer is not blocked by any object(s) (for example building or hill). Removing our shoes when praying is a form of respect.

Tiangong is the creator of the Universe and more than that and does not dwell within it. HE is in a void beyond the plane of nothing that transcends the universe. Xian Sheng has enlightened us that the Messengers and Disciples of God do not also dwell in the sky but in the Plane of Nothing and none of them have seen Tiangong.

朝天跪拜是因为我们不要向着任何的物体膜拜。双手合十置于心口处是因为灵魂的出入口是位于人体的心口处。赤脚跪拜天公除了是尊敬天公之外,亦有助于减少脑电波发出的障碍。


朝天下跪、双手合十置于心口处,赤脚并让脚板向上的姿势所形成的形状是最快的速度将我们所发出的脑电波传达上去,这是我们的信念。也是先生教导我们拜天公的方式,而先生本人也以这种方式拜天公。

向天跪拜并不表示天公就在天空。先生让我们知道,不管是天公的徒弟或使者都来自空界。他们在空的界线亦未曾见过天公。天公是宇宙的万物创造者以及超越一切;天公要创造宇宙一切,一定是在宇宙之外,即是空以上。





Question 问题: 4

Will other planets in the Universe obstruct our prayers?
传上去的脑电波不会触及其它星球吗?

The planets and other stellar bodies of the Universe are the creation of Tiangong and thus possess Tiangong’s consciousness.

They do not obstruct the transmission of our prayers, instead they relay to facilitate the same. Our individual or collective prayers will receive added boost to reach the destination faster.

会的。不过由于星球是天公的创造物之一,它们也拥有天公的感觉。而我们是以拜天公的经文拜天公,因此,即使我们所发出的脑电波触及星球,星球不但不会接收反而还会协助将之传达上去。





Question 问题: 5

What do we wish for when we perform our routine prayers?起床后与就寝前拜天公时向天公作些什么要求?

We humbly request Tiangong for the following:-
(a)  Blessings for all the Saints and to elevate their status in heaven.

(b) Divine forgiveness and alleviation of sufferings for the soul of our ancestors for transgressions committed during their lifetimes and if deserving, for the elevation of their souls to a higher (more blissful) spiritual plane.

(c)  Blessing to all our family, friends, living brothers and sisters with good health and general well being. To grant our wishes in our prayer.

(d)  If we incidentally encounter roaming souls in unfamiliar places, we could pray for them to depart from the dimension of suffering and return to the cycle of reincarnation.


(a) 在默念了拜天公经文后,首先我们是:要求天公赐福给所有的天神有更好的地位在天堂。

(b) 接着我们向天公要求给本身的历代祖先:天公,如果我的历代祖先在人间时有做错什么,要求天公原谅他们、宽恕他们、减他们的罪,认为应该的,要求天公让他们有个好的地位在天堂。

(c) 此外,我们要求天公赐福给所有的兄弟姊妹,身体健康、出入平安,万事如意。如果我们本身有任何的意愿,也可以向天公祈求的。

(d) 在特殊情况下,如被无主孤魂骚扰,我们也可以向天公祈求给他们。如求天公让无主孤魂早日离开受苦的界线,早日轮回。



Question 问题: 6


Are we allowed to pray more than twice a day?

在一天之内,我们可以随意拜天公超过两次吗?

Yes, it is allowed. However, praying more than twice a day does not equate to enhanced spiritual development. Our prayers will be more meaningful if we strive to pray to the Creator with our mind, body and soul.

可以。不过不表示拜天公的次数越多就越好。最重要的是我们是否是以灵感、肉体、灵魂拜天公。




Question 问题: 7

Why do we perform prayers at 4 pm every Sunday?

拜天公的信徒为何要于星期日下午四时正拜天公?


Xian Sheng conducted his sermons after he has performed prayer at 4 pm on Sundays. Collective prayers generate an added boost for the prayers to reach the Creator as opposed to praying individually. Hence, Xian Sheng encouraged us to perform collective prayers at 4 pm (local time zone) on Sunday as it is a free day for many and 4 pm is considered  to be the most convenient time. This collective prayer is done at the same time and while preferred, we need not be in the same location.

先生于每个星期日的下午四时拜天公后才开始进行讲道、打坐等的活动。由于集体拜天公的力量比个人拜天公的力量来得强。所以先生鼓励拜天公的兄弟姊妹不论身在何处,甚至在国外,每逢星期日,当地时间下午四时正都拜天公。至于选择在星期日下午四时拜天公,则是因为大部分的人之休息日都在星期日,而且下午四时的时间也较为闲暇。





Question 问题: 8

Conducting our prayers at 4 pm on Sunday according to the respective local time means that the transmission of prayers is not simultaneous but once every 4 pm at every time zone. Would it affect our collective prayer?

不论在任何国家,都于星期天下午四时正拜天公,即使有时差也不受影响吗?


The earth rotates on its own axis. The chain of prayers thus will continue without a break with a domino effect, as there will be people  continuously  praying  at  different  places  according  to  their  4 pm local time.

地球绕着地轴旋转,倘若地球上的人都在他们个别所在的地方,并以当地时间下午四时正拜天公,所发出的脑电波将随着拜天公经文犹如连锁般不间断地传达开去。





Question 问题: 9

Is it compulsory for us to strictly adhere to performing prayers at 4 pm on Sunday? If we are outdoors at that time, do we still need to perform our prayer?

拜天公的信徒一定要做到于星期日下午四时拜天公吗?倘若适逢在户外,也非要拜天公不可吗?


No. However, we are encouraged to perform the Prayer at 4 pm on Sunday. If it is feasible, we should perform our prayer even when we are outdoors regardless of where we maybe.

这并没有规定的限制,不过这是受鼓励的行为,可以尽量做到当然是最好。