Wednesday, October 30, 2013

The Prayer to pray to Creator 拜天公的经文


Question and Answer 问答题


Question 问题 : 1

How did Xian Sheng receive the Prayer to pray to the Creator?
先生如何得到拜天公的经文?

On 4th October 1976, Xian Sheng received this Holy Prayer while he was meditating at home in the early morning hours (around 3.30 am). His soul left his body and he found himself in an open place where he came upon a huge stone slab, measuring approximately 11 feet in height and 25 feet in length. It was devoid of any inscription. Subsequently, large Chinese characters slowly began to appear one by one on the stone slab and the Chinese characters were inscribed in 9 rows.

Xian Sheng who was not Chinese literate as he was totally educated in the English medium asked (in English): “God, what is this all about? I cannot understand Chinese”. The “voice” or strong consciousness replied in Cantonese: “Gradually you will understand”. Then the “voice” slowly recited the whole Prayer and it was retained in Xian Sheng’s mind.

When he awoke from his meditation, Xian Sheng could vividly remember the whole Prayer. Thereafter, he sought the assistance of a few Chinese educated colleagues to pen down the Prayer. Through several explanations and amendments, the wordings of the Prayer were finally corrected and deemed perfect.

  
先生于1976104日(星期一)大约凌晨三时半在其住家打坐时接收到拜天公的经文。当时先生的灵魂自然离体,到一个空旷的地方去。在那里,先生看见一幅大约二十五尺长,十一尺高的雪白巨大石壁。接着,巨型的中文字体便开始一个个连续地出现在石壁上,排成九行。

由于受英文教育的先生不谙中文,于是便以电波并以英语问道:

“GOD,What is this all about? I cannot understand Chinese !”
(主,这些是什么意思?我不懂得中文!)

一种强而震荡的声音以粤语回答先生:慢慢你就会明白。然后那声音便逐字逐行地给先生念出。于当天早上起床后,先生仍然非常清楚地记得。很明显的,拜天公的经文已经深刻地记忆在先生的脑海里了。过后,先生请他的一些受中文教育的同事和朋友把它记下,经过先生一再的解释以及更正,拜天公的经文终于正确无误地留传至今。

 


Question 问题 : 2


With the revelation of the Prayer, does it mean that Tiangong had desired us to pray to HIM?
拜天公经文的出现,是否意味着是天公要我们拜天公呢?

The Prayer, as revealed through Xian Sheng; indicated God’s sense of fairness to mankind but it does not mean that Tiangong wanted us to pray to HIM. It serves as a reminder in particular to the Chinese community to realize that God exists and so are the dimensions of Heaven and Hell and existence of the Soul. Thus, we must realize that Tiangong is above all and more than that. Tiangong does not require mankind to pray to HIM. The Almighty if so wished could instantly make all mankind to pray to Him by merely bestowing upon everyone a consciousness to do so.

天公是万物的创造者(主)、是万能以及超越一切的。如果万能的创造者天公要人类拜天公,只需给人类一个要拜主的感觉,地球上的人类就会自动跪拜天公了。天公让先生将一首中文的拜天公经文带到人间来,是显示了天公的度量与公平。因为,从此以后,华族再也没有藉口说不知道有灵魂、有天堂、有地狱以及有天公的存在了。




Question 问题 : 3


Can the Baitiangong Prayer be translated into other languages for purposes of praying as such (translated version)?
拜天公的经文可以翻译成其它语文用于拜天公吗?


To translate the Prayer into other languages for purposes of understanding is indeed encouraged. However, the translated version should not be used for praying as the meaning and appeal of the Prayer may be distorted, misunderstood or lose its purpose.  However, for those who are not Chinese educated, they may recite the Prayer using Hanyu Pinyin.


拜天公的经文绝不可翻译成任何的语文当成经文来拜天公。因为这将乖离经文原来的含义甚至失去其作用。不谙中文者一律以汉语拼音使用拜天公的经文。

*   如果翻译的用意是为了让他人了解经文的含义,那当然可以。

  

Question 问题 : 4


Can the Prayer be recited in any Chinese dialect?
我们可以用方言念拜天公的经文吗?


It is permissible, as the significance of the Prayer is not altered.

当然可以,因为经文的含义依然无异。




Question 问题 : 5


How did Xian Sheng facilitate us to meditate during the pre-revelation of the Baitiangong Prayer?
没有拜天公的经文之前,先生如何让众人打坐?


Prior to Xian Sheng receiving the prayer to Pray to Tiangong, Xian Sheng had used two other Prayers to Pray to the Creator to allow us to meditate.


没有拜天公的经文之前,先生曾以两首拜主的经文让众人打坐。



Please refer to our Baitiangong Wiki or baitiangongBlog
请游览 Baitiangong Wiki 或 baitiangongBlog 网站

Monday, October 28, 2013

Pray to the Creator 拜天公

Please refer to our Baitiangong Wiki 
请游览BaitiangongWiki网站


Question and Answer 问答题



Question 问题: 1

We pray to Tiangong twice a day - Once upon awakening from bed and once before retiring. What is the reason for doing this?
每天至少拜天公两次,分别于起床后以及就寝前。那么为何要在起床后以及就寝前而不是在其它的时间拜呢?

We have a choice of selecting our way of life but we cannot predict the manner and time of our death. By performing our prayers upon awakening from bed and before retiring, we would have performed our last Prayer should we encounter any fatal incident while awake or if we should never wake up from sleep.

人有自由选择其生活的方向,但却不能预料会在什么时候死亡。于起床后以及就寝前拜天公是预防万一当天遇上意外或任何原因而身亡又或于睡梦中去世而错失了在去世前拜天公的机会。


Question 问题: 2


Why do we kneel when we perform our prayer?

为何拜天公时必须要下跪?

It is the highest form of respect we can accord to Tiangong when we kneel down to perform our prayers. The Messengers and the Disciples of God too, knelt down to pray to Tiangong.

跪拜天公是对天公最高的崇敬,而天公的徒弟或是使者同样都是跪下拜天公的。



Question 问题: 3


When we perform our prayer, why do we kneel down, face skyward, clasp our palms at the solar plexus and removing our shoes with our soles facing upwards and not in any other position?

为何拜天公时要朝天下跪、将合十的双手置于心口处而不是其他位置以及要赤脚并且要让脚板向上呢?

Kneeling is a sign of humbleness before Tiangong, furthermore it is believed that in this posture our thought vibration is emitted in the strongest and fastest manner. Facing skywards does not mean that Tiangong is in the sky (in the direction where we are facing), rather it is to ensure that the dissipation of our prayer is not blocked by any object(s) (for example building or hill). Removing our shoes when praying is a form of respect.

Tiangong is the creator of the Universe and more than that and does not dwell within it. HE is in a void beyond the plane of nothing that transcends the universe. Xian Sheng has enlightened us that the Messengers and Disciples of God do not also dwell in the sky but in the Plane of Nothing and none of them have seen Tiangong.

朝天跪拜是因为我们不要向着任何的物体膜拜。双手合十置于心口处是因为灵魂的出入口是位于人体的心口处。赤脚跪拜天公除了是尊敬天公之外,亦有助于减少脑电波发出的障碍。


朝天下跪、双手合十置于心口处,赤脚并让脚板向上的姿势所形成的形状是最快的速度将我们所发出的脑电波传达上去,这是我们的信念。也是先生教导我们拜天公的方式,而先生本人也以这种方式拜天公。

向天跪拜并不表示天公就在天空。先生让我们知道,不管是天公的徒弟或使者都来自空界。他们在空的界线亦未曾见过天公。天公是宇宙的万物创造者以及超越一切;天公要创造宇宙一切,一定是在宇宙之外,即是空以上。





Question 问题: 4

Will other planets in the Universe obstruct our prayers?
传上去的脑电波不会触及其它星球吗?

The planets and other stellar bodies of the Universe are the creation of Tiangong and thus possess Tiangong’s consciousness.

They do not obstruct the transmission of our prayers, instead they relay to facilitate the same. Our individual or collective prayers will receive added boost to reach the destination faster.

会的。不过由于星球是天公的创造物之一,它们也拥有天公的感觉。而我们是以拜天公的经文拜天公,因此,即使我们所发出的脑电波触及星球,星球不但不会接收反而还会协助将之传达上去。





Question 问题: 5

What do we wish for when we perform our routine prayers?起床后与就寝前拜天公时向天公作些什么要求?

We humbly request Tiangong for the following:-
(a)  Blessings for all the Saints and to elevate their status in heaven.

(b) Divine forgiveness and alleviation of sufferings for the soul of our ancestors for transgressions committed during their lifetimes and if deserving, for the elevation of their souls to a higher (more blissful) spiritual plane.

(c)  Blessing to all our family, friends, living brothers and sisters with good health and general well being. To grant our wishes in our prayer.

(d)  If we incidentally encounter roaming souls in unfamiliar places, we could pray for them to depart from the dimension of suffering and return to the cycle of reincarnation.


(a) 在默念了拜天公经文后,首先我们是:要求天公赐福给所有的天神有更好的地位在天堂。

(b) 接着我们向天公要求给本身的历代祖先:天公,如果我的历代祖先在人间时有做错什么,要求天公原谅他们、宽恕他们、减他们的罪,认为应该的,要求天公让他们有个好的地位在天堂。

(c) 此外,我们要求天公赐福给所有的兄弟姊妹,身体健康、出入平安,万事如意。如果我们本身有任何的意愿,也可以向天公祈求的。

(d) 在特殊情况下,如被无主孤魂骚扰,我们也可以向天公祈求给他们。如求天公让无主孤魂早日离开受苦的界线,早日轮回。



Question 问题: 6


Are we allowed to pray more than twice a day?

在一天之内,我们可以随意拜天公超过两次吗?

Yes, it is allowed. However, praying more than twice a day does not equate to enhanced spiritual development. Our prayers will be more meaningful if we strive to pray to the Creator with our mind, body and soul.

可以。不过不表示拜天公的次数越多就越好。最重要的是我们是否是以灵感、肉体、灵魂拜天公。




Question 问题: 7

Why do we perform prayers at 4 pm every Sunday?

拜天公的信徒为何要于星期日下午四时正拜天公?


Xian Sheng conducted his sermons after he has performed prayer at 4 pm on Sundays. Collective prayers generate an added boost for the prayers to reach the Creator as opposed to praying individually. Hence, Xian Sheng encouraged us to perform collective prayers at 4 pm (local time zone) on Sunday as it is a free day for many and 4 pm is considered  to be the most convenient time. This collective prayer is done at the same time and while preferred, we need not be in the same location.

先生于每个星期日的下午四时拜天公后才开始进行讲道、打坐等的活动。由于集体拜天公的力量比个人拜天公的力量来得强。所以先生鼓励拜天公的兄弟姊妹不论身在何处,甚至在国外,每逢星期日,当地时间下午四时正都拜天公。至于选择在星期日下午四时拜天公,则是因为大部分的人之休息日都在星期日,而且下午四时的时间也较为闲暇。





Question 问题: 8

Conducting our prayers at 4 pm on Sunday according to the respective local time means that the transmission of prayers is not simultaneous but once every 4 pm at every time zone. Would it affect our collective prayer?

不论在任何国家,都于星期天下午四时正拜天公,即使有时差也不受影响吗?


The earth rotates on its own axis. The chain of prayers thus will continue without a break with a domino effect, as there will be people  continuously  praying  at  different  places  according  to  their  4 pm local time.

地球绕着地轴旋转,倘若地球上的人都在他们个别所在的地方,并以当地时间下午四时正拜天公,所发出的脑电波将随着拜天公经文犹如连锁般不间断地传达开去。





Question 问题: 9

Is it compulsory for us to strictly adhere to performing prayers at 4 pm on Sunday? If we are outdoors at that time, do we still need to perform our prayer?

拜天公的信徒一定要做到于星期日下午四时拜天公吗?倘若适逢在户外,也非要拜天公不可吗?


No. However, we are encouraged to perform the Prayer at 4 pm on Sunday. If it is feasible, we should perform our prayer even when we are outdoors regardless of where we maybe.

这并没有规定的限制,不过这是受鼓励的行为,可以尽量做到当然是最好。


Thursday, October 24, 2013

Self Realisation 自身的实感 : Morale and Motivation 士气和推动力 [052A-1994]



052A-1994 

Date :   25/11/1994 Friday
Event :   Spiritual Discussion - Xian Sheng’s talk in Cantonese
Venue :   Xian Sheng’s House - Karaoke room (202 Jln G1, Tmn Melawati, 53100 KL)



Highlights of the summary 

  • Xian Sheng felt that the united effort by some of the brothers and sisters who attended the past spiritual retreats is not sufficient in implementing activities.
  • If brothers and sisters who attended the spiritual retreats did not practise humility and act harmoniously when dealing with their fellow brothers and sisters, it is an unfortunate waste of effort.
  • We should mingle with, talk to and discuss with everyone and not choose our friends.
  • As brothers and sisters, it is even more important that we are not selective, but that we mutually love each other and help each other. We will be united to preach as we have teamwork and esprit de corps.
  • If we do not practise forgiveness and be united, we will not be able to preach. The most important issue is to preach so that others will pray to The CREATOR to save their souls.
  • However, if we want to improve and progress in our organisational skills, the committee should be open to criticism.
  • If those who attended the spiritual retreats are able to handle criticism, they will progress faster and farther than everyone else. Otherwise, they will be stagnant and will not progress further.
  • Morale and motivation are important qualities. Xian Sheng defined morale as the determination to do something.
  • However, we need a united effort from everyone to preach with one message and one voice with the same love for Baitiangong. We need to have the same line of thought, as we do not want any contradiction or indecisive answer from another brother or sister during preaching. 
  • A motivated follower would look for information to preach. We need to acquire knowledge and understanding.
  • Xian Sheng requested us to read all the anniversary booklet starting from the seventh anniversary until the latest, several times, to hopefully be able to understand Xian Sheng 2% to a maximum of 3%.
  • If we have morale in what we do, we can achieve it. Otherwise, it will never materialise in spite of how much thought we put into it. We must also be motivated to put our morale into actions. For e.g., we have the morale to save the souls of others, but lack the motivation to go out and preach, it will also be futile. Therefore, morale and motivation go hand in hand for us to be successful in all our undertakings; whether to be united in our quest to preach, in work or maintaining harmony in the family.
  • Although we cannot escape from the fact that work takes a large portion of our time, we must still allocate a day or two to fulfil our spiritual responsibilities.
  • We can study Xian Sheng’s talks from video recordings and ask him questions until we achieve one hundred percent understanding of his teachings. Baitiangong is a movement of questions and answers; where we can ask questions and obtain answers.
  • Baitiangong is about “Change”; if we do not ask questions, we will not develop a better understanding and we will not change.
  • Baitiangong is the avenue where we demonstrate our love for others by saving their souls. Love is sharing with our friends how to pray to The CREATOR. If we have love for others, we will get GOD’s love in return.
  • We should take every opportunity to preach Baitiangong to anyone we meet in a non-aggressive manner and with humility.
  • We control how we spend our own time. If we want to go to Xian Sheng’s home after office hours to discuss with the brothers and sisters there, the only thing stopping us is our willingness. If we are willing to, then everything becomes possible. If we are not willing to, then everything becomes impossible.
  • Ultimately, the responsibility of a Baitiangong brother or sister to attend spiritual discussion or meditation on Sunday lies with himself or herself.




Summary of Xian Sheng’s talk in cantonese on 25/11/1994 
The English versions are summaries of his sentences as direct translations would be difficult to understand. As such, we may inadvertently introduce our own interpretation that may not reflect Xian Sheng’s actual words. We also engaged the assistance of many brothers and sisters to assist us in preparing this anniversary booklet. As a result, this booklet reflects the many writing styles and interpretation of the authors. Although we held many discussions to identify and correct any misinterpretation and grammatical errors, there is bound to be some disagreement over them. As such we welcome any constructive comments, feedbacks and suggestions.


[052A-1994 00:25min]
Xian Sheng felt that the united effort by some of the brothers and sisters who attended the past spiritual retreats (an event where brothers and sisters hiked up a hill and fasted continuously for 72 hours without food and water) is not sufficient in implementing activities. During Jesus’ time, they did not organise spiritual retreats like us. By comparison, Jesus’ disciples did not have the opportunity to experience miracles like the soul leaving the body to go to Heaven and Hell and spiritual meditation. We are the most fortunate among all the religions to have witnessed all these miracles.

[052A-1994 01:32min]
If brothers and sisters who attended the spiritual retreats did not practise humility and act harmoniously when dealing with their fellow brothers and sisters, it is an unfortunate waste of effort. If people outside Baitiangong saw us speaking badly of each other or look down on others because of their position in society or because they are poor, they would say that we are hopeless. What are we going to do to solve this perception problem? We should follow the examples set by Xian Sheng. Xian Sheng treated everyone equally regardless of his or her position in society, rich or poor. We should mingle with, talk to and discuss with everyone and not choose our friends.

[052A-1994 04:21min]
As brothers and sisters, it is even more important that we are not selective, but that we mutually love each other and help each other. We will be united to preach as we have teamwork and esprit de corps. Those who attended the spiritual retreats should know the importance of the soul and think of ways to preach to others to save their souls. When we preach, we may encounter situations where people would ridicule us. They may even knowingly or unknowingly spread false rumours about what other brothers and sisters say about us. If we practise humility and forgiveness, we will just shrug them off. Otherwise, we would get irritated and confront the follower to attempt to slap them.

[052A-1994 05:45min]
How are we going to preach with that kind of attitude? If we do not practise forgiveness and be united, we will not be able to preach. The most important issue is to preach so that others will pray to The CREATOR to save their souls. Those who attended the spiritual retreats should be more aware of this importance.

[052A-1994 06:07min]
Brothers and sisters who attended the spiritual retreats, whether once, twice, or three times, are very fortunate indeed, as Xian Sheng will not plan for future spiritual retreats as he deems that it is no longer necessary. However, they have a greater role to be united to organise activities. Using the current spiritual discussion as an example, Xian Sheng said that they should get involved in organising the event. We should not place the responsibility solely on either Baixian personnel or certain brothers or sisters. We should not say that we refuse to cooperate with some brothers or sisters.

[052A-1994 07:08min]
However, if we want to improve and progress in our organisational skills, the committee should be open to criticism. Those who attended the spiritual retreats should be more open to criticism. People will always be critical of us in whatever we do. If those who attended the spiritual retreats are able to handle criticism, they will progress faster and farther than everyone else. Otherwise, they will be stagnant and will not progress further.

[052A-1994 07:45min]
Morale and motivation are important qualities. Xian Sheng defined morale as the determination to do something. Xian Sheng gave the example of a Russian, Nicholas Notovich who had the morale and motivation to seek more information about Jesus as recorded by the Tibetan monks. As the Soviet Union formerly occupied Tibet, he was hesitant to request for information. However, because of a fortunate accident, maybe a subconscious manifestation of his strong morale, he fell down from his horse and broke his leg. This accident allowed him to gather the information he desired about Christianity.

[052A-1994 10:00min]
We have to know where our morale and motivation lies. We need to have morale to have harmony. A person without morale is a negative person. A person with morale is an optimistic person as nothing will be impossible. However, we need a united effort from everyone to preach with one message and one voice with the same love for Baitiangong. We need to have the same line of thought, as we do not want any contradiction or indecisive answer from another brother or sister during preaching.

[052A-1994 11:37min]
To preach successfully, we need to be an optimistic person. A motivated follower would look for information to preach. We need to acquire knowledge and understanding.

[052A-1994 13:00min]
Xian Sheng requested those who attended the spiritual retreats to truthfully tell him whether they read the eighteenth anniversary booklet at least three times. Xian Sheng himself read this anniversary booklet three times and used a dictionary to help him understand the contents. Without reading it several times, we would not be able to comprehend and understand its contents to help us to preach.

[052A-1994 14:36min]
Xian Sheng requested from us, particularly those who attended the spiritual retreats, to read all the anniversary booklet starting from the seventh anniversary until the latest, several times, to hopefully be able to understand Xian Sheng 2% to a maximum of 3%. Xian Sheng requested us to read all the anniversary booklets and memorise its contents. In the event a non-Baitiangong person who read the booklet and questioned us, we will know which booklet they are referring to and answer accordingly. There was once an embarrassing moment when a non-Baitiangong person related back to Xian Sheng that a follower who lent him an anniversary booklet was unaware of its contents.

[052A-1994 18:19min]
It is very important that we read all the anniversary booklets and look through as many old photos as possible so that we know Xian Sheng’s and Baitiangong’s history. We need to be well versed in Baitiangong by reading through every anniversary booklet several times and memorising the details for us to preach Baitiangong successfully. Xian Sheng had to memorise the anniversary booklets just like us. As an example, Xian Sheng told us that he had to read the Hindu caste system several times to memorise it before he can explain it to us.

[052A-1994 21:15min]
With reference to a religion that states that The CREATOR manifests as a baby and sits on a lotus flower, this is not logical, but we need to have knowledge of their religion to reason with them and preach to them. We have to point out to the Christians the comparisons between their Bible and the scrolls written by the Buddhist monks. The scrolls written by the Buddhist monks are more accurate as they were written around the date of the demise of Jesus as compared to the Gospels that were written seventy, ninety and one hundred years after Jesus’ demise. The Bible is full of miraculous events resulting from addition and subtraction by various authors as well as inaccurate information passed down over the generations. If we have read Nicholas Notovich’s book, we can quote that he compiled his information from the Tibetan temple. We have to look for information from the anniversary booklets and other books so that we have the knowledge to preach.

[052A-1994 23:22min]
People who lack the subtle art of diplomacy, which includes humility, would find themselves unable to motivate others. Xian Sheng referred to two Baitiangong followers who were former Baixian employees that left the movement because they were always arguing. Xian Sheng stressed that those who attended the spiritual retreats should practise more humility when talking to brothers and sisters as slight irritability from them may anger others. Although they have their personal issues, they should not put the blame on others or scold others, as they would not be able to preach successfully. Brothers and sisters who attended the spiritual retreats should project a good image by speaking with humility and acting harmoniously.

[052A-1994 27:22min]
If we have morale in what we do, we can achieve it. Otherwise, it will never materialise in spite of how much thought we put into it. We must also be motivated to put our morale into actions. For e.g., we have the morale to save the souls of others, but lack the motivation to go out and preach, it will also be futile. Therefore, morale and motivation go hand in hand for us to be successful in all our undertakings; whether to be united in our quest to preach, in work or maintaining harmony in the family. Therefore, Xian Sheng requested those who attended the spiritual retreats to practise them in earnest, as they are fortunate as compared to brothers and sisters who would never get the chance to attend the spiritual retreats.

[052A-1994 29:15min]
Xian Sheng would like to know their morale and motivation after the spiritual retreats as some promised to do their best to preach Baitiangong. However, they are giving all sorts of excuses now such as busy with their business, meetings or work. Although we cannot escape from the fact that work takes a large portion of our time, we must still allocate a day or two to fulfil our spiritual responsibilities.

[052A-1994 30:11min]
Those who attended the spiritual retreats have to develop a better understanding of Baitiangong by reading and memorising all the anniversary booklets and listening to the recordings of Xian Sheng’s talks. Xian Sheng mentioned an example of a talk he gave at our Holy Hall in Kampung Kuyow, which he referred from a book “Many Lives Many Masters” written by Dr. Brian Weiss. The statements given by the master spirits as recorded in the book are all wrong and Xian Sheng had given his reasons. However, we would not be able to remember them if we do not have this video recording of his talk.

[052A-1994 32:50min]
Xian Sheng would eventually be highlighting every wrong statement made by Jesus for us. He reminded us of a quotation in Chinese he made which states that Xian Sheng can never be wrong in spiritual matters.  If we think that Xian Sheng is wrong, then we are in the wrong (We have to remember that Xian Sheng is a disciple of The CREATOR, and he is privy to truths and facts beyond everyone’s scope. What we think as truth or factual, is based on what we were told or learned, using the limited and probably inaccurate information provided or available to us). Jesus stated that GOD is all good and can never be bad and whosoever says that GOD is bad would have committed a sin. Xian Sheng explained that Jesus is wrong, as he had not given a complete version, as GOD is good, bad and all and more than that. It is therefore, of utmost important that we earn GOD’s love and not GOD’s ire. GOD’s ire far surpasses the ire of man. That is why Heaven and Hell exist. We have to look at the facts and speak the truth. If GOD were all good, then those who failed in their business, relationship, education or loses their limbs in accidents would not have to suffer mental health until they commit suicide.

[052A-1994 36:11min]
There is a saying that even a wise man makes mistake. People call Confucius a wise man, but Confucius made a mistake when he told people to pray to their ancestors. Xian Sheng’s knowledge exceeds those of wise men, as he is a “Disciple of GOD and the Deliverer of All Unclean Spirits”. That is why Xian Sheng dares to speak out, as he can never be wrong in spiritual matters.

[052A-1994 37:08min]
If Xian Sheng wants to announce that GOD is love, he must also announce that GOD is hate as well, as he must give us the complete version. That is why we must have morale and is motivated to earn GOD’s love. We must be an optimistic person and seek to develop a better understanding of Baitiangong. We must take a proactive stand and not just sit around hoping to learn a thing or two from Xian Sheng.

[052A-1994 38:20min]
We can study Xian Sheng’s talks from video recordings and ask him questions until we achieve one hundred percent understanding of his teachings. Baitiangong is a movement of questions and answers; where we can ask questions and obtain answers. Baitiangong is about “Change”; if we do not ask questions, we will not develop a better understanding and we will not change.

[052A-1994 39:14min]
Baitiangong is the avenue where we demonstrate our love for others by saving their souls. Love is sharing with our friends how to pray to The CREATOR. If we have love for others, we will get GOD’s love in return. If a brother or sister acted selfishly by praying on their own and refused to preach to others, they would have wasted their effort participating in the spiritual retreats. We should take every opportunity to preach Baitiangong to anyone we meet in a non-aggressive manner and with humility. This would enable us to change a person to accept Baitiangong. Xian Sheng believed that anything is possible as long as we have morale, motivation and remains optimistic. The word “impossible” is for individuals with pessimistic attitude.

[052A-1994 41:50min]
To a question on the purpose of attending the spiritual retreats, Xian Sheng explained that it is to develop a better understanding. Firstly, to develop a better understanding of being a Saint, Xian Sheng requested the participants to leave behind all their worldly possessions and concerns, including forgetting about relationships, before embarking on the three-day fasting up at the selected hill. Fasting is considered food for Saints as they do not need to eat and drink. Upon completion of the three-day spiritual retreat, the brothers and sisters should behave more Saint-like.

[052A-1994 43:40min]
Secondly, to develop a better understanding of the soul, Xian Sheng requested the participants to treat each other as brothers and sisters and leave behind the earthly ties between parents and their children and among siblings. When we treat each other as brothers and sisters, we would understand that all of us are essentially a soul that inhabits our body while on Earth. Upon returning from spiritual retreat, they should see the importance of saving the soul and not the body.

[052A-1994 45:45min]
They should note down their own experiences along with the knowledge and understanding they obtained. They should know the purpose of their spiritual retreat. Using the information, they should organise discussions and debates without involving Xian Sheng as they should have a better understanding of Baitiangong as their consciousness should have improved. There is still time to organise and share with other brothers and sisters who come on Friday spiritual discussions.

[052A-1994 48:16min]
They should preach to everyone they meet regardless whether others are interested to listen or not. The long-term or frequent exposure to Baitiangong teachings will help as others may eventually come across our obsequies one of these days and after witnessing it; realised that Baitiangong is the right way. Xian Sheng gave an example of the daughter of a Baitiangong follower that admitted that Baitiangong is the right way after she observed her mother’s obsequies.

[052A-1994 54:23min]
We control how we spend our own time. If we want to go to Xian Sheng’s home after office hours to discuss with the brothers and sisters there, the only thing stopping us is our willingness. If we are willing to, then everything becomes possible. If we are not willing to, then everything becomes impossible.

[052A-1994 56:05min]
Ultimately, the responsibility of a Baitiangong brother or sister to attend spiritual discussion or meditation on Sunday lies with himself or herself. They cannot use the excuse that they already understand everything about Baitiangong. Nobody can learn everything about Baitiangong in his or her lifetime. Furthermore, we would also need to know about Christianity and Hinduism as these form part of the knowledge of Baitiangong.



Morale and Motivation
士气和推动力

052A-1994 

日期: 25/11/1994 星期五
地点: 先生住所 —— 卡拉ok室 (讨论会)
202 Jln G1, Tmn Melawati, 53100 KL



摘要


  • 统一推动拜天公。
  • 我们拜天公是很幸运的,有机会实感到天堂、地狱、奇迹和打坐。
  • 先生做一个榜样让我们学习,对全部人一视同仁。
  • 最重要的是灵魂,要怎样去救灵魂,这才重要。
  • 宣传救人的灵魂,希望他接受拜天公,他的灵魂能得救。
  • 能够接受他人的批评,会更加进步。
  • 士气是一个人有决心去做一件事。
  • 有士气,就是“乐观”的人 ;没士气,就是“悲观”的人。
  • 要有士气和推动力,就要去找资料、吸取神圣知识和智慧。
  • 为人要有文雅、谦虚和慷慨的态度。
  • 士气和推动力必须同时进行才会成功。
  • “士气”是救人的灵魂;“推动”是去向人宣传。
  • 先生是不会错的。他是“天公的徒弟,全部有罪灵魂的拯救者”。
  • 拜天公是一个神圣运动,一个地方让人有问有答——是一个辩驳,是一个改。
  • 要得到主的爱,别得到主的憎恨。
  • 要推动我们的爱——救人的灵魂。
  • 推动本身,让自己有机会了解拜主。




[中文撰写摘要乃根据先生粤语讲道]
基于该语录完整版是以粤语讲述,本讨论小组为确保读者阅读通顺,故经编辑后以白话中英文书写,尽可能把语录原义摘要记载。由于中英文都是各自聆听先生的录影带来撰写,而撰写人也并非同一人,因而难免会造成中英文的摘要也有所不同。基于不是完整版誊本,不排除人为错误。如有意见,欢迎回馈,我们将务求改进。



拜天公是最幸运的

[052A-1994 00:06min]
先生觉得那些上山*的兄弟姐妹应该比没上山的更加了解拜天公。另外他们统一推动拜天公也不是很够。在耶稣的时期,他们都没上山,也没有禁饮禁食。相比之下,他的徒弟也没有见过奇迹。我们还有机会实感到天堂、地狱、奇迹和有特别的打坐,为此,在这个时代我们拜天公是很幸运的。跟其他的宗教来相比,我们最幸运的可以拜宇宙万物的创造者。

[*上山:神圣隐退上山禁饮禁食]

[052A-1994 01:31min]
可惜就是我们对待拜天公的兄弟姐妹,自己本身有否谦虚及看得开?这要反问自己,如果没有那是很可惜,上过山都浪费。那些上过山的兄弟姐妹应该要做个谦虚的人。

[052A-1994 02:13min]
有一个地方,那些人不知道什么是吵架,每个人都欢天喜地的。说回我们在人间会吃醋、会杀人。而在那地方没这回事,人与人之间、邻居对邻居、亲戚朋友个个都是笑嘻嘻的。



一视同仁

[052A-1994 03:20min]
外国人看到他们会说好厉害!如果他们来到我们拜天公这里,我们一个贬毁一个。这样的贬毁自己拜天公的人、看不起人、分身份地位、看富人或穷人,这样怎么办?先生做一个榜样让我们学习,有钱没钱他都不理、不选人、每个都去参与、去交谈、去讨论,全部一视同仁。

[052A-1994 04:20min]
在拜天公里彼此都是兄弟姐妹,别说是朋友,我们更加别选人做兄弟姐妹,每个都一样互相爱护、互相帮助,这样我们才能统一到有决心去宣传拜天公。那些上过山的兄弟姐妹应该知道,最重要的是灵魂,要怎样去救灵魂,这才重要。宣传时我们不能小气,有些人会批评、挑拨又或者他们说错话、低毁你,如果我们是谦虚的人,我们会说任由他低毁吧!如果我们不是谦虚的人,我们会说他这么大胆低毁我,叫他出来盖他两巴掌。可悲!这样我们怎么去宣传?


[052A-1994 05:48min]
如果我们不看开、不统一去宣传,是宣传不到的。重要是宣传救人的灵魂,希望他接受拜天公,他的灵魂能得救,这才是最重要。

[052A-1994 06:15min]
有些人上山一次、两次或三次,现在他们想上山都没有机会了,因为先生说现在不用上山了!所以那些曾经有机会上过山的人都不知道自己有多幸运。他们下山后,应该更加要统一合作去办事。就如这个讨论会来说,其实每个人都要有份去做,不能说只有佰仙的人去做,不能说这个人做我不要插手,那个人做我不要插手。


有批评就有进步

[052A-1994 07:07min]
要进步来说,无论做什么都好、组织都好,都会有人批评。如果我们能够接受他人的批评,我们会更加进步,进步神速;相对的,如果我们不接受他人的批评,就不会进步。



士气和推动力

[052A-1994 07:45min]
什么是士气和推动力?士气是一个人有决心去做一件事。刚才先生读到这个Nicholas Notovich(苏联人),先生解释这个人有士气和推动力,为了他有这个士气,他想知道,反而无心和不好意思去问,搞到要离开那个地方时,他从马身上自动跌下来。为了可能他有士气,他去那里都有目的要知道那件事情,但是他不好意思,为什么?为了他是苏联人,这个地方的喇嘛,都是被苏联管过,苏联要管理喇嘛,中国又要管理,导致那个时期很乱。

[052A-1994 09:20min]
你看,这个 Nicholas Notovich 有这样的士气,他坐着马离开都跌下来,跌断脚,他返回去那个地方,让他拾到关于耶稣的资料,使他更加了解关于基督教,为了他的士气和推动力很强。我们要问自己,我们的士气和推动力在哪里?我们必须和气,也要有士气。

[052A-1994 10:12min]
如果我们没士气,就是“悲观”的人;如果我们有士气,就是“乐观”的人。其实没什么事情是不行的,我们要团结起来,一班人,一起做、一个声音,一个话、一个爱,一个想法去宣传。

[052A-1994 10:54min]
不要在宣传时,你说这样而他说那样,或者支开话题说第二样,你跟他一起去宣传,你问他“是不是啊!”,他回答说“好像是”。其实当我们说“好像”,它的定义就不是了。或者是他的记忆力不好,如是记忆力好的话,他会说“是!是这样的事!”结果就不同了。

[052A-1994 12:27min]
如果我们没士气,就是悲观的人,是不能宣传的!我们要有士气和推动力,要去找资料出来,要去吸取神圣知识和智慧。


熟读全部拜天公的书,才容易向人宣传

[052A-1994 12:58min]
我们有这么多拜天公的周年纪念册,我们要读几遍,方能增加神圣知识和智慧。若没有资料,我们如何宣传。

[052A-1994 14:29min]
如果我们要了解先生,就要阅读全部拜天公的纪念册。每一本至少读几遍,这样可能才了解先生两或三巴仙。

[052A-1994 15:19min]
我们要读每一本拜天公纪念册,而且要记住它,万一别人拿本书来问我们,我们都会回答他。

[052A-1994 16:35min]
一个不是拜天公的人,他读了拜天公的纪念册,他告诉我们有关书中的内容。我们却反问他第几周年,哪里读到?那不是很矛盾,我们是拜天公的人竟然不知道。
[052A-1994 17:23min]
那个人告诉先生说李兄弟借纪念册给他,他读后回来向李兄说拜天公很对啊!李兄弟竟然回答说“是吗?”。你看有没有搞错,那不是很矛盾吗?

[052A-1994 18:17min]
所以说,阅读全部拜天公的纪念册是很重要的。连纪念册里的照片也要看,当别人问起时才知道怎样解释。

[052A-1994 19:20min]
重要的是我们要有智慧。以智慧拜天公是说阅读全部的纪念册,且要熟读几遍以及熟背它,这样才容易向他人解释拜天公。先生本身也熟背拜天公的周年纪念册和其它资料,如印度社会等级制度,他也是背了好几次后才向我们解释。

[052A-1994 21:35min]
我们向其他宗教的人宣传时,不止要知道拜天公的资料,也要知道对方的资料。如基督教和佛教都有撰写基督教的资料,不过,佛教写的比较正确,因为耶稣死后那个时期,佛教他们是立即撰写的,而基督教所写的是在耶稣去世了七十年,九十年或一百年后才撰写的。



文雅、谦虚和慷慨的态度

[052A-1994 23:30min]
也许我们的交际手腕不够圆滑,没有温柔的处事之道。要做到有推动力,我们一定要有文雅、谦虚和慷慨的态度。

[052A-1994 25:08min]
我们与人说话要客气,尤其是那些上过山的兄弟姐妹,更加要做个谦虚的人。有时说错话,别人就抓住我们的错处,我们就生气,这样我们怎么去宣传。或许我们有自己的苦衷,不过,不能拿这些苦衷来欺压或骂人,这样才能宣传拜天公和做个好榜样。
士气和推动力必须同时进行

[052A-1994 26:28min]
那些上过山的兄弟姐妹更加要做个好榜样,说话要和气,这个很重要。如果我们做人没有和气,怎样去宣传?如果我们有士气和推动力,想要得到的东西一定能得到,相反的如果我们没士气,想来想去都得不到。不过有士气而没有推动力,也一样得不到。因此我们必须要有士气和推动力。

[052A-1994 28:01min]
如我们的“士气”是救人的灵魂,我们就要去“推动”它,去向人宣传,那样才能救到人的灵魂。因此士气和推动力必须同时进行。

[052A-1994 29:13min]
先生要知道上过山的兄弟姐妹们的士气和推动力是怎样,有没有更加努力的去宣传?还是下山后就诸多借口说不行,如要做生意、没空闲、要开会、要赚钱等。因此,是我们自己弄砸自己,而不了解时间是可以掌控的。人做生意是为了讨生活,但至少也抽空一两天来讨论。



深一层了解拜天公

[052A-1994 30:10min]
无论如何,我们必须要深一层了解拜天公,阅读全部拜天公的纪念册,甚至熟背它,或者买先生讲道的录影带倾耳细听。
先生说这本书 Many Lives Many Masters,是由 Dr. Brian Weiss 所写关于灵魂的资料,当中有很多是错的。所以我们要拿出他所写的逐一比较、讨论、辩驳和了解它。如他人问回我们,我们会记得吗?所以我们要买先生的录影带回去倾耳细听。

[052A-1994 32:37min]
关于那个 Dr. Brian Weiss 的书里讲述有许多生命,许多主管。他所说的全部,先生逐一的解释及讲出耶稣所讲的错话,为什么先生敢说耶稣有讲错?为了先生讲过一句话“只有你错没我错,如果你认为我错,都是你错”。


要得到主的爱,别得到主的憎恨

[052A-1994 33:15min]
耶稣说“主全部是好,没有坏的!谁说主是坏!犯罪!”

现在先生说耶稣错了,他说短了。耶稣是好,都是憎恨,超越一切。重要的是,我们要得到主的爱,别得到主的憎恨。如果人很凶恶,主的凶恶更胜于人以及超越一切,所以有天堂和地狱的存在。因此,有些人天生残缺,出生好端端的,突然间到一个年龄发生意外,整个人呆了、手脚断了;有些人好好的成长读书,长大后追女朋友失败或做生意受到刺激,突然间变傻了!

[052A-1994 35:00min]
如果耶稣说“主是全部爱的”—— 为什么?那些追女朋友失败、读书读不到、做生意失败、好好一个人会突然间残废,为什么会让他们神经失常?有些还搞到去自杀。

[052A-1994 35:57min]
先生敢说,是因为只有我们错没先生错,如果我们认为他错,都是我们错。俗语说圣人都有错!孔夫子是圣人,他教人拜祖先,所以圣人都有错!先生是不会错的,因为先生是天公的徒弟,全部有罪灵魂的拯救者。

[052A-1994 37:05min]
天公是爱,亦是憎恨!不过,我们必定要祈求得到天公的爱。要有士气和推动力,做个乐观的人、深一层了解拜天公、阅读拜天公的纪念册和找有关的资料,此外,还要100%倾耳细听先生的录影带,而且多听几遍。这样我们才能得到天公的爱。


拜天公是一个辩驳;拜天公是一个改

[052A-1994 38:23min]
拜天公是个很先进的神圣运动。当我们认为先生说得不对和不明白,将它写下来拿来讨论、辩驳和了解。拜天公是一个辩驳,拜天公是一个改。如果我们没去辩驳,没去了解,我们怎样去改?拜天公是神圣运动,一个地方有问有答。




推动我们的爱

[052A-1994 39:20min]
在拜天公里要推动我们的爱。爱就是救人的灵魂。不止救我们本身的灵魂,也要救其他人的灵魂,既是要宣传你的朋友拜天公,这样才是爱,那么我们才会得到天公的爱。如果我们拜天公是自私来说,不去宣传,就算上过山的也没用。拜天公是我们去到那里,都要跟别人说拜天公,就算是小小的机会都要向人宣传。宣传时我们要谦虚,要改变一个人,必定要谦虚,做个好榜样。

[052A-1994 40:31min]
只要我们相信必定可以,这个社会上没什么是不行的。只要我们有士气,是乐观的人,有推动它,一定会得到的。那些说不行的,是悲观的想法。


上山的目的

[052A-1994 41:39min]
上山的目的是什么?上山是给他们更深一层去了解拜主,要忘记全部人间所有的一切,72小时禁饮禁食成为仙,仙是不需要吃的。“不吃”是仙的食物;“吃”就是人的食物。我们没听过吗?“你成仙了吗?不用吃”。他们是暂时上山要成为仙,这样下了山还更加要成仙!


[052A-1994 43:28min]
在山上,不管他们之间是夫妇、母女、父子、姐妹、都互称兄弟姐妹,这给我们了解到人重要的是灵魂,而不是肉体。

[052A-1994 45:37min]
那些上过山的应该要自己写下为什么他要上山?了解到什么?要找回那些资料、去讨论、去辩驳,最好不用先生去插手,不用问他,自己去讨论去辩驳,因为已有了高的感觉(更加接近主的感觉),会更加深一层了解。


超凡的感觉

[052A-1994 46:50min]
人与人各自的感觉合起来就是超凡的感觉,发出去就是“天公的感觉”,天公的感觉发出来就是先生的感觉,先生传达出去变了我们个人的感觉,各人的感觉合起来是超凡感觉,亦是天公的感觉。

星期五晚上有多少个人来讨论?我们有鼓励及找他们来吗?如果没有,还未迟,因为我们的生命还在自己的手上(我们还活着,还有机会)。

[052A-1994 48:15min]
我们更加要多出去宣传,不管他听不听,都照讲,讲了就算,迟早有一天,有机会看到拜天公的白事,会说拜天公是对的。曾经有位姐妹,一直以来跟随妈妈拜天公,都没有说要按拜天公香炉牌。在她妈妈的白事,她认为拜天公是对的、白事是对的,她要接受拜天公,按拜天公香炉牌。或许是她母亲多次向她提及拜天公所致,如今她丈夫没拜,她都要接受拜天公。反而有些人按了香炉,被丈夫威胁说如要拜天公的话就脱离家庭或逼她拿走香炉。她竟然服从把香炉拿走,就这样家里没有香炉了。

[052A-1994 50:02min]
另一件真事,有位姐妹的丈夫在世时有个香炉,当丈夫去世后,女儿搬进来和她一起住,却按了偶像。她说没办法,因为女婿是拜偶像的,不给他拜,就不要搬来与她一起住。不过,她又说她还是拜天公的,你看那不是很矛盾吗?一个为了怕丈夫翻脸,拿走香炉;另一个是以前按香炉时丈夫赞成,但为了丈夫做生意失败,就放弃拜天公,还找借口说儿子结婚时,先生在澳洲没来喝喜酒,因此对拜天公反感。这就是人的矛盾!


推动本身,让自己有机会了解拜主

[052A-1994 51:39min]
先生所说的是事实,不是事实先生不说。有一天先生约了一位拜天公人来打麻将,她赴约。然后又叫她来参与拜天公的讨论,她却回答说可能会过来,最终还是没有来。难道她喜欢跟先生打麻将,多过喜欢来讨论?如果打麻将你来,讨论你也来,先生说你“赞”!

[052A-1994 53:49min]
自问决心和士气在哪里?有没有推动本身及给自己有机会了解拜主?白天不能来参与讨论会,可以安排在晚上来与兄弟姐妹聊天。其实什么事都是可以安排的,看要不要而已,一切是看我们怎么去安排,时间是不成问题的。另外,我们不要推卸责任,说长老没通知、没人让他知道,所以他没有来。

[052A-1994 56:28min
其实这是谁的责任?在星期六和星期日来讨论和打坐,那是自己本身的责任。有些人宁愿在家里打麻将都不愿来打坐。其实,不要给种种的理由说自己已经很了解拜天公,拜天公的了解是无限的。除此之外,也要去了解其他的宗教。

[052A-1994 57:27min]
有些人说请不到假来参与讨论。其实一年365天,有谁工作不能请假的呢?或者你请假是去玩的。不如日后举办两天的讨论会,一天是公共假期,另一天是星期六、星期日或学生假期。其实两天的时间是不够的,为了配合大家,所以把时间缩短。


Please refer to our Baitiangong Wiki 
请游览BaitiangongWiki网站